Hearken, O Mādhava, what more can I say?
Nought can I find to compare with love:

Though the sun of the East should rise in the West,
Yet would not love be far from the worthy,

Or if I should write the stars of heaven on earth,
Or if I could pour from my hands the water of all the sea.

-- Vidyapati

I feel my body vanishing into the dust whereon my beloved walks.

I feel one with the water of the lake where he bathes.

Oh friend, my love crosses death's boundary when I meet him.

My heart melts in the light and merges in the mirror whereby he views his
face.

I move with the air to kiss him when he waves his fan, and wherever he
wanders I enclose him like the sky.

Govindadas says, “You are the gold-setting, fair maiden, he is the
emerald”

Among the hills, when you sit in the cool shade of the white poplars, sharing the peace and serenity of distant fields and meadows – then let your heart say in silence, “God rests in reason.”
And when the storm comes, and the mighty wind shakes the forest, and thunder and lightning proclaim the majesty of the sky, – then let your heart say in awe, “God moves in passion.”
And since you are a breath in God’s sphere, and a leaf in God’s forest, you too should rest in reason and move in passion
.

-- Kahlil Gibran, The Prophet

Open your eyes ...

Open your eyes ...

Mirror-pond of stars …

Suddenly a summer

shower

Dimples the water.

-- Sesshi

He who has been instructed thus far in the things of love, and who has learned to see the beautiful in due order and succession, when he comes toward the end will suddenly perceive a nature of wondrous beauty(and this, Socrates, is the final cause of all our former toils)—a nature which in the first place is everlasting, not growing and decaying, or waxing and waning; secondly, not fair in one point of view and foul in another, or at one time or in one relation or at one place fair, at another time or in another relation or at another place foul, as if fair to some and foul to others, or in the likeness of a face or hands or any other part of the bodily frame, or in any form of speech or knowledge, or existing in any other being, as for example, in an animal, or in heaven, or in earth, or in any other place; but beauty absolute, separate, simple, and everlasting, which without diminution and without increase, or any change, is imparted to the ever-growing and perishing beauties of all other things. He who from these ascending under the influence of true love, begins to perceive that beauty, is not far from the end. And the true order of going, or being led by another, to the things of love, is to begin from the beauties of earth and mount upwards for the sake of that other beauty, using these as steps only, and from one going on to two, and from two to all fair forms, and from fair forms to fair practices, and from fair practices to fair notions, until from fair notions he arrives at the notion of absolute beauty, and at last knows what the essence of beauty is.

“This, my dear Socrates”, said the stranger of Mantineia, “is that life above all others which man should live, in the contemplation of beauty absolute.... But what if man had eyes to see the true beauty—the divine beauty, I mean, pure and clear and unalloyed, not clogged with the pollutions of mortality and all the colours and vanities of human life—thither looking, and holding converse with the true beauty simple and divine? Remember how in that communion only, beholding beauty with the eye of the mind, he will be enabled to bring forth, not images of beauty, but realities (for he has hold not of an image but of a reality), and bringing forth and nourishing true virtue to become the friend of God and be immortal, if mortal man may.Would that be an ignoble life?”

-- Plato, Symposium

Thursday, December 8, 2022

A possible interpretation of the Legend of Gaṇeśa

 This abstruse subject has become the center of many sordid controversies, in our times.

The first thing to be understood is that there are many versions of the birth of Gaesh.

Apparently, his birth takes place differently in different Kalpas.

This itself is a very recondite & difficult issue, because it’s difficult to see any value in knowing the birth of anybody in another Yuga or Manvantara, let alone another Kalpa.

I think the idea of these time-cycles is a very deep Yogic mystery, which I’m not competent to write about.

We shall confine ourselves to the present Kalpa known as the Shveta Kalpa, in which Gaesha’s head is cut off by Shiva.

A very clear & detailed account is provided in the Shiva Purāṇa, but there seem to be many variations of this account too.

I’ll base my comments on the broad legend as known to all, and as it exists in popular, public imagination.

 

To begin with, it should be very clear that there are multiple interpretations of any of these ancient legends {in any part of the world, not just India}.

Confining myself to the Shveta Kalpa and the Shiva Purāṇa, I’ll also confine myself to only one possible interpretation.

It is largely a cautious guess, and I can’t possibly claim originality of perspective.

My perspective has been shaped by a couple of other thinkers, and I share my thoughts for what they’re worth.

 

Basically, the conflict between Gaesha and Shiva reflects the conflict between the Supremacy of Prakti and the Supremacy of Purua.

It is implicitly a war between Pārvatī and Shiva.

This is both metaphysical and historical.

This war has been fought both at an ideological level, and at a political level.

At a historical-political level, it actually does seem to indicate a conflict between “Father-God” and the “Mother-Goddess” cults.

While the former can be called “Patriarchy”, it is questionable the extent to which the latter can be called “Matriarchal”.

At any rate, the Mother-Goddess reigns supreme, and Goddesses in general, were more powerful & popular, in this cult.

The extent to which it can be called Sānkhya is also doubtful, but there’s a very strong probability.

 

Simply put, Shiva represents “God” or Purua.

Pārvatī, his consort, represents Prakti.

That Gaesha is produced either from Pārvatī’s body, or from some ointment or paste to be smeared on her body – {are all minor variations} – basically indicates Parthenogenesis, or the birth of the Son-God, i.e. the Cosmos, without a Father.

This basically means that there is no Supreme Spirit {Shiva-Purua} underlying the Universe – everything comes from Nature {Pārvatī- Prakti} itself.

Pārvatī creates Gaesha because Shiva always makes his way in, without really caring about her consent.

She has no autonomy – or, at any rate – any real autonomy.

On a social level, this means the Male is all-independent and willful.

The Female is subordinate.

Gaesha represents a revolt against this idea.

He has been set up by the Mother-Goddess as a refusal of the absolute dominion of the Male-Father-God.

He belongs entirely to the Mother.

Gaesha refusing Shiva entry into his own house, appears to be an allegorical representation of the Mother-Goddess-cult’s refusal to accept the supremacy of Purua – or, to say the same thing – his absolute independence from Pakrti.

{The questions being...

Does Prakti create the universe alone?

Does Purua need Prakti to create the universe?

Does Prakti have to depend wholly on Purua, for creation?

And so on.}

He doesn’t “know” Shiva either – i.e. he actually doesn’t recognize the existence of Purua, or the Underlying, Substrate Spirit of the Universe.

 

Shiva’s cutting off his head allegorizes the defeat of this cult.

The supremacy of Spirit over Matter.

 

It should be noted that Gaesha’s strength is reinforced by the Shaktis in the narrative, and he is finally called “Shakti-putra” {28, Ch.16}.

Pārvatī herself aids Gaesha in his combat with the Gaas of Shiva, and creates Shaktis from herself, who assist Gaesha.

“44 In the meantime, goddess, the mother of the universe, of special knowledge, came to know of the entire incident and was very furious.

45 O great sage, the goddess created two Śaktis then and there for the assistance of her own Gaa.

46 O great sage, one Śakti assumed a very fierce form {pracaṃḍa-rūpa} and stood there opening her mouth as wide as the cavern of a dark mountain {“vistīrya mukhagahvaram”}.

47 The other assumed the form of lightning {“vidyutsvarūpā}.

She wore many arms.

She was a huge and terrible goddess {“bhayakarā mahādevī”} ready to punish the wicked.

48 The weapons hurled by the gods and the Gaas were caught in the mouth and hurled back at them.

49 None of the weapons of the gods was seen anywhere around the iron club of Gaeśa. This wonderful feat was performed by them.”

{Chapter 15Book 2.4 - RudrasahitāKumārakhaṇḍa}

 

Finally, of course, Shiva decapitates the Son of the Goddess, the production of “para-māya” {13.18} – the Great Māyā – hence, Māyāvic himself.

 

His resuscitation, with the head of an elephant – and subsequent apotheosis as the chief of the Gaas, i.e. his own followers who are all presumably male – is a subtle allegory of the re-formation of the Mother-Goddess cult which now acknowledged the supremacy of the Spirit, or Purua.

Gaesha is a resurrected god who is no longer a pure product or emanation of Pārvatī.

He is now also the son of Shiva, the Great Cosmic Spirit, of Purua – and he is NOT a physical product of the Goddess.

His identity has undergone a fundamental change.

His {new} life comes from Shiva, not from Pārvatī.

The materialistic-atheistic point of view has lost.

The Father-Right has been established.

The Female, the Mother, has lost her autonomy.

Vedānta triumphs over Sānkhya.

 

But this doesn’t mean any insult to, or annihilation of, the Mother-Goddess cult.

Indeed, the allegorical story makes this point very clear.

Pārvatī, in rage at the death of her progeny, would have destroyed the universe, and so Gaesha had to be resurrected.

Nature cannot be humiliated or suppressed violently: such injury to Nature would destroy everything.

The female Shaktis emerge to be more powerful than the male Gaas of Shiva who are presumably representative of the higher, spiritual order.

That is, the elemental, bhautika realm of the Shaktis is powerful, irrepressible, & essential.

In other words, Matter or Nature cannot be killed or violated: it has to be subordinated & integrated.

The resurrection of Gaesha prevents the annihilation of the universe, but only after establishing the greater power of the Spirit.

Both Spirit & Matter are affirmed.

At a historical-political level, it seems to indicate a continuation of the old Mother-Goddess-with-her-Son cult, but reformed, modified, and integrated with the Patriarchal Father-Spirit-God cult.

{Or it may indicate, as noted, that there can be no creation only with Purua, but Prakti is needed, even if she’s subordinate to Purua.}

 

In other words, Gaesha is the Primordial Son-God of the Ancient Mysteries, born alone from the Mother-Goddess, with no intervention or role of the Father.

This cult portrays & worships the Mother & the Son: the Father is conspicuously absent.

That Gaesha is produced solely from the “dirt” {“mala”} of the Mother – which has also been interpreted as her menstrual-blood {quite accurately} – is also an allegorization of the cult in which the Father-Spirit was rejected.

If we were to agree with the theories of some radical freethinkers – like Gerald Massey – it would refer to a time when the role of the Father or Male in the actual birth of the child wasn’t recognized or understood, and the Mother was thought to be the sole producer of the child.

{Though, as I’ve written earlier, I find this theory unconvincing: the simplest observation of the animal world itself demonstrates the role of both male & female.}

Taken as a valid point, however, this makes the tale more literal, less symbolic {i.e. the initial creation of Gaesha represents the system in which the role of the Masculine-semen is unrecognized: it is only the menstrual-blood which produces the child in the womb}.

But we would rather say, that the social-political-cultural perspective is more accurate than the biological, and that the Father was irrelevant – or he was actually rejected – that in this system, the Mother reigned supreme, and the male was under the dominion of the Mother.

The Masculine-Principle is subordinated to the Feminine-Principle.

This is the more likely meaning.

When Gaesha refuses the Gaas to enter the abode of Shiva-Pārvatī – Shiva tells them {Chapter 14, Rudra-sahitāKumāra-khaṇḍa}:

“57 O Gaas, hear you all.

A battle may not be a proper course.

You are all my own.

He is Pārvatī’s Gaa.

58 But if we are going to be humble, there is likely to be a rumour: “Śiva is subservient {vaśya – under the control of/controlled by} to his wife {strī}.”

Gaas, this is certainly derogatory to me.”

...

This is very, very clearly a struggle, not between Shiva and Pārvatī per se, but between the Supremacy of the Father {Spirit, Male, Semen} and the Supremacy of the Mother {Matter, Female, Menstrual Blood}.

Do note that the Spirit or Soul in India is called Purua and  Pus, both of which mean Male.

So the whole legend is a subtle allegory of the conflict between the Mysteries which were atheistic & materialistic, based on the worship of pure Natureof “Mother Nature”, of the Ancient Mother Goddess, the Primordial Creatrix-Genitrix of the Universe – and the Patriarchal Cult which assigned supremacy to the Spirit.

 


P.S. A very long post-script!


Since there are other legends about the genesis of Gaesha, there are also other aspects/dimensions, and other interpretations possible – both of this allegory, and the others.

For one, I think I can discern a distinctly Yogic allegory here, but perhaps I shouldn’t write too prematurely.

Basically, Gaesha may represent the Yogī himself, who is finally “killed” by the Supreme Spirit {you could say, the Ātman} – i.e. his lower, elemental, egoic self dies – and he achieves transcendence.

The elephant-head signifies spiritual enlightenment or Yoga-power or transcendence {if not Moka} – not a “beast”.

He is given a new identity & a new life by the Supreme Spirit {Shiva}, he is no longer a mere product of matter or body {Pārvatī}.

This is all I can surmise, for now, but it does go much deeper.

 

Fact is, the figure of Gaesha is deeply complex & metaphysical, since he is the same as Brahmaaspati of the Vedas.

This is strenuously denied by modern experts, but then Hindu revisionists do not agree with many ideas & conclusions of modern experts.

Otherwise they would not be revisionists.

Indeed, Gaesha may be called a form of Shiva-Rudra Himself.

There’s a peculiar passage in the Shukla Yajur Veda {3.57}:

“O Rudra, this is thine allotted portion.

With Ambikâ thy sister kindly take it.

This, Rudra, is thy share, the rat thy victim.”

...

Here, Ambikā has been called Rudra’s sister, rather than his wife.


{There’s no need to read human, biological incest into this.

These identities merge when the terms are understood as metaphysical or cosmological.

So, for instance, the Sun has been called the Son, the Brother, the Lover, and the Father, of Dawn.

Because the fact that Dawn {Uṣā} & the Sun {Sūrya} are essentially simultaneous & inseparable, but not identical, phenomena – allows the imagination to view their “relationship” in various ways.

It may be said that the Sun is the Cause of Dawn – there is a Dawn only because of the motion of the Sun – if there were no Sun, there would be no Dawn – in which case he’s the Father.

From another point of view, the Dawn strictly, in chronological order, precedes the actual rising of the {visible} Sun – and in that sense, she could be said to generate the Sun, and thus be called the “Mother” of the Sun.

From yet another point of view, they emerge simultaneously, out of the dark chaos of Night, and may be seen as siblings born together.

These views have tended to merge – and what arose were juicy, scandalizing tales of “incest”.

This incest is an imaginative, colorful, poetic, imaginative gloss – which hides the true significance of things.

Without entering into the possible meanings of the Shukla-Yajur-Veda hymn, one can say that if Rudra is Prāṇa, then Ambikā, as Vāk, can be called his “sister”.

Similarly, if Rudra is the Mind or Manas – then Ambikā, again as Vāk, can be called his “sister”.

At the same time, they can be viewed as “husband & wife”, because it is from their interpenetration that the world of phenomena, or life, or material consciousness, arises.

The point, however, to be made, is different.}

 

The original verse says “pashu” – which means “animal” – Griffith has translated this as “victim”.

Fact is that some ideas behind this verse can be found in the Shatapatha Brāhmaa.

Ambikā is called the sister of Rudra in that text too.

There’s at least some reason to think that the rat is being given an offering, but I’m yet to dig deeper into these strange verses.

It’s astonishing that such early Vedic texts tell us that the rat {“ākhu”} is Rudra’s animal.

Whether a “victim” or not, it is an animal that’s specially assigned to him.

In Non-Vedic literature, this concept has been translated into the symbol of the rat-vāhana of Gaeśa.

It also means that in the deepest esoteric sense, Ganeśa is not different from Shiva-Rudra, or is an aspect of Shiva-Rudra.

In the Shukla-Yajur-Veda hymn, the Mtyuñjaya-jāpa follows at Verse 60.

That’s all I can say, for now.